陈先生夫妇俩拍的汉服照。图源:汉服体验馆A in , , buzz they could not get their with of them ( ) on .
[attach]23995[/attach]
据《厦门日报》报道,当天一对新人拿着汉服照到思明区民政局做婚姻登记,却被工作人员告知不能使用,因为汉服属于“奇装异服”,不适合做结婚登记照片。
The of the in to issue the to the hanfu was "weird " and not for photo.
这对新人对工作人员的解答很是困惑,不过随后按照要求以正装拍照结婚登记照能不能化妆,并成功登记结婚。
The felt by the but later new with dress, which were by the .
在拿到结婚证后,新人表示其拍摄照片的照相馆告知结婚登记照能不能化妆,很多新人都曾以汉服照登记结婚,其中也有来自其他省区的新人。只有厦门不接受汉服照登记结婚。
After their , the said the photo in which they got the hanfu-style told them many have posed for hanfu, some from other . Only those from city could not the with their hanfu .
[attach]23996[/attach]
对此,拒绝其汉服照片的工作人员解释,此举并非“针对汉服”,当事人陈先生妻子梳着古代的发髻,发髻结合服饰,让其认为这是一张艺术照,而非证件照。更重要的是,工作人员无法从该照片中辨别这是否是陈先生夫妻俩的近期照片。
The in the who to use the photo told it was not about hanfu, but about of the the they , since the wife wore her hair in two -style buns and it was more of a fine art photo.
网友对这一话题的评论两极分化。有些网友支持工作人员,认为民政部门的要求很正常。同时,结婚照还是应当正式一些,与婚礼所用艺术照还是有很大差别。
The issue the with . Some sided with the by it is quite that the has such . And for be , which is a far cry from .
[attach]23997[/attach]
[attach]23998[/attach]
[attach]23999[/attach]
不过也有人持反对意见,认为只要新人没有化让人难以辨认的浓妆,对于服装要求不应该过于严格。
. In their eyes, as long as those don't wear the to which they are hard to be , dress code not be .